Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
美是一种情绪,与年纪无关。
A man can be destroyed but not defeated. 一自个可以被摧毁,却不能被打败。——老人与海
Life was like a box of cho
colates, you never know what you’re going to get.
日子就像一盒巧克力,你永久不晓得下一颗会是啥。——阿甘正传
Call it even
扯平了
My way or the highway.
不听我的就滚蛋。
I am all yours.
我全听你的。
Lost time is never found again.
机不可以失,失不再来。
I am with you.
我附和你的观念。
Take my word for it.
信赖我。
I will be there for you.
我撑持你。
Nothing to see here.
看啥看?
That was close/close one.
好险。
There is no royal road to learning.
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
Let sleeping dogs lie.
别惹费事。
Let the cat out of the bag.
泄露天机。
Life is but a span.
人生苦短。
How is it going?
你还好吗?
How are you doing?
你还好吗?
How do you do?
你好。(用于初度的碰头)
I mean it.
我是细心的。
Two coffee to go.
两杯咖啡打包。
Up yours.
去你的。
Here’s to our graduation.
(Here’s to…为……干杯)
为咱们的结业干杯!
I think I should give it a shot/go.
我觉得我大约测验一下。
Every dog has its day.
俗人皆有满足日。
Old cat
脾气坏的老太婆
Barber’s cat
面有病容饥色的人
As sick as a cat
病得凶狠
Like a cat on hot bricks
像热锅上的蚂蚁
Odd bird
古怪的人
Birds of a feather
志趣相投的人
Little bird
消息灵通的人;私自供给消息的人
A bird in the bush
未到手的东西;未成定局的事
A bird in hand
到手的东西;已成定局的事
Lookers-on see more than players.
当局者迷,傍观者清。
That’s not the point.
那不是疑问地址。
My life flashes before my eyes.
我的过往在我眼前闪现。
I made a fool of myself.
我出了洋相。
She’s a knock-out, isn’t she?
她是个佳人,不是吗?
Hey, homie, you did it/you made it.
嘿,兄得!你做到了。
I don’t have a clue.
我不晓得。
Come on, cut it out.
别闹了。
Don’t rush me.
别催我。
Many heads are better than one.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
I’m like a fish out of water.
我感到陌生。
Life is not all roses.
人生并不老是康庄大道。
Life without a friend is death.
没有兄弟,虽生犹死。
May our friendship last forever.
愿咱们的友谊海枯石烂。
Think twice before you do.
三思然后走。
Time flies.
日月如梭。
Time past can’t be called back again.
韶光一去不返。。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利于行。
Whatever you do, do with all your might.
不管做啥都要聚精会神。
A bird in the hand is worth two in the bush.
双鸟在林,不如一鸟在手。
It’s time to study now and stop horsing around.
学习时刻已到,别捣乱了。
Never put off what you can do today until tomorrow.
今日事今日毕。
She’s certainly no spring chicken.
她当然不再是个小丫头片子了。
Her husband is a real bear.
她丈夫的脾气的确坏。
He walks at a snail’s pace.
他走路慢悠悠的。
I am a warm today.
今日我一点精力都没有。
Give a dog a bad name and hung him.
欲加之罪,何患无辞。
Life it is like a fable, it’s not measured by its length, but by its content.
人生就像一则寓言,抉择它价值的不是其长度,而是它的内容。
What lost is lost.
失者不可以复得。
The world is a ladder for some to go up, and others to go down. Failing gloriously is better than not venture, not try.
世界如阶梯,有人上,有人下。不望而却步,败,也要虽败犹荣!
I like you, but just like you.
这儿是Kele说英语,珍惜你的顷刻,只用自创精品润泽你。
更多往期精彩内容,请重视“Kele说英语”。