said to make someone feel less worried when they have not received information about someone or something, because i
f something bad had happened, they would have been told about it
说这句话用来表达或人没收到关于人或事的消息时反而比照定心,因为假定有坏事,就会被奉告。
例句:
We haven’t heard anything from the front line recently, but I suppose no news is good news.
迩来咱们都没听到来自前哨的任何消息,不过我想,没有消息就是好消息。
对话:
A: Peter has been in the mountains for two weeks without contacting us.
彼得上山现已二周了, 没跟咱们联络。
B: No news is good news.
没消息就是好消息。
额定收成:
1.hear something from:听到来自…的消息
2.suppose:vt. 认为
3.contact:vt.联络
今日作业:
1. 请记牢今日的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小火伴(或许跟自个)演练上面这则口语对话。
4. 请委任上面“意外收成”中的一个短语或单词进行造句,可以共享鄙人面”打卡日记”中。