首要阐明:这篇文章不涉关于学习的论题;以下所述,也跟基础学习和爱不爱国无直接相关。
前一段疫情,正本就是“巨型老宅男”的笔者,更以呼应呼唤为名,心安理得地“躲进小楼成一统”、“两耳不闻窗外事”了。其间,除了闷头校改以往作品,最首要的“罗致”,是看咱们平台上的文章。其实,很想为抗疫写点儿啥,可又怕言不达意,私下也认为,没啥资历去写,所以就懒了。看平台上除了几篇有才智的有关文章,更多仍是坚持前史文明的原汁原味,所以就也暗自幸亏没就抗疫去多嘴。
抗疫期间性成功了,打心眼儿里高兴。网上的各种争论,大略扫两眼而已,既不谈论,也很少转发。宅在家里,来回就那俩半人儿,也没谁逼着表态站边,便就乐得迷糊着。因自个的一些缘由,也提不起精力头往平台写点儿另外啥。
不过,日前,看到平台上贴出一篇FF“预言”了米国怎么怎么的文章,便知平台仍是触碰这类论题;又在兄弟圈里看到一篇有关说汉语仍是说英语的文章,就觉得如同可以说说主意或称感悟了。
(一)说汉语仍是说英语跟国之强弱是何联络?
上面说到的那篇有关说汉语仍是说英语的文章,大约是被比照广泛传达的,说咱们国家某位在这次抗疫中很被推重的专家,在国外(哪国来着,没记住)介绍有关防疫抗疫的学术内容,是全程用的汉语。在座外国人或细心记载(不晓得是怎么记载的),或随身带着翻译(那得是同声翻译的水平吧),总之一句话——老外们,这回,无条件甚至勤勤恳恳地,倾听了在他们地上上的汉语讲演(可以还挺长)。
文章阐明性地讲,这位用汉语教育老外们的专家,本身英语是极好的,但偏偏就用了汉语而且仍是“江浙口音”的汉语。
继而,文章引申性地讲出了在如今大气候下很会让太多人感到“提气”的两点:
1.谁掌控中心技能,就用谁的言语。
2.国家健壮了,掌控中心技能了,没必要非要把英语学得怎样怎样;更不必要“全民学英语”。
看起来恰当过瘾!恰当意气高昂!被英语大山压着的老少们,也或许还会感到恰当脱节!
国家健壮了,当然该骄傲。但要想让这份骄傲变成让国家愈加健壮的动力,恐怕就得往理性方向去引导、诠释、领会——因为掌控中心技能,所以有资历用自个的言语而不是?堑摹毖杂铩8蹈翘保欢粤ⅲ「鲋杏猩队斜匾庋龅募寄苄岳从桑焕斫猓膊幌茫比痪筒桓衣医病?墒牵蛭医∽常涂梢远⒂铮凰凳巧丁爸饕濉保凰担傲Φ馈鄙希械愣肮汀薄?
作为土生土长的我国人,笔者也不归于英语多许多好的,正如从没听谁需求“全民学英语”。怎么可以“全民”呢?汉语的一般话都还没完全广泛呢。
就算“全民学英语”了,就必定是“殖民化”了么?
实际上,不管啥专业,啥领域,想要提升职称,不管有无必要,都要考英语,是国家的需求啊!仍是硬性的。早年,不知多少没机缘学英语的长辈,被困在这上。
有人说,米国人不学外语,是因为他们健壮、自傲、不把其他国家和民族放在眼里。不是说一点儿道理没有。但该不是悉数的缘由。实际上,米国也罢,哪国也罢,都有懂得甚至通晓汉语汉字的人,甚至许多学习机构(例如大学),都有触及甚至是关于汉言语文字的专业,面向“非汉语”民族的。只不过,可以没像咱们对国民中的有些人群需求英语学习那么强硬和广泛算了。
有人说,有些国人,英语学得有板有眼,就怕讨不到洋主子的好。不对立。不敢对立。实际上,也的确是有这样的人。但这并不等于英语学的好就必定是为了讨洋主子的好。
不是每个学外语、懂外语的人都有“洋主子”。真想凑趣洋主子,得能让洋主子“看得衫淠让洋主子看得上的,或许不是能不能说他们的话,更可以仍是看有没有“料”吧。
国家健壮,有言语权,就必定对等地要去认为可以不学、不理解英语了么?
日本、法国、德国,不健壮么?
2010年早年,日本是全球第二大经济体,仅次于米国。虽不知切当数据,但很敢说,就便在那时分,日自己懂英语的人员比例,也会大大高于米国人懂日语的人员比例。
法国人至今都不怎么去学英语,甚至,有那么点儿架空英语。至今,法语仍是包括《联合国宪章》在内的几乎一切“世界化”正式文书的标准言语。但能因为这些就断定法国比米国健壮么?法国人对英语的架空,是因为觉得他们自个健壮、掌控中心技能么?
(二)啥时分该说汉语,啥时分该说英语?
每一个代表国家在世界化正式场合、特别是触及政治和国家方位、情绪的那些场合讲话的人,不管其外语水平如何,出于礼仪、庄严,都大约操本国言语。例如领导人出访,纵使ta对出访国的言语很通晓,至少在官方场合,ta仍是会运用本国言语。
奥运会、世界杯啥的,有关世界组织的代表讲话,可以用ta所操的母语,也可以用英语。用英语,是为让更多人能听懂,而必定不是要标榜英语国家(例如米国)的健壮及运用非母语的英语讲话的人对这种健壮的推重甚至依托。
学术讲演,比方前面说到的我国操“江浙口音”的专家,究竟是用“江浙口音”的汉语,仍是用或许有或许没有啥口音的英语去讲话,这大约是人家的安适,用哪种言语,都没啥可大惊小怪的。
电视采访那些各国的人士,咱们的记者,一般都是用英语,对方只需会英语而且会到可以流通、切当作答的程度,在这样的情境下,就大约运用英语作答。
许多非正式的、不触及国家政治和交际的场合,运用英语或“尽可以”运用英语,是“常规”或说“不成文的常规”。不是有必要——假定谁有必要讲话而又不能正确运用英语……当然,这种情况很少;因为,各国,包括咱们我国,在遴派人员参加这类活动时,会事?伎嫉剿扇嗽钡难杂锊拍堋?
具体到咱们我国人,说英语仍是说汉语,场合、需要方面的差异,窃认为也是大略遵循上述“风俗”的。
作为多少懂点儿英语的我国人,笔者很对立甚至是很厌烦有些国人放着好好的我国话不说偏偏在完全不必要、不有必要的场合说英语;更恶感那些我国话里非要蹦出几个英语单词的表达式,如同很怕人家不晓得ta懂些英语,如同《阿Q正传》里那个“假洋鬼子”——“这是洋文,你们不理解的……”其实,丫也可以就懂那么一点点。
有一首老歌,前些日子抗疫那阵,不知怎么就被翻了出来,是首三十多年前的米国歌曲,英文歌名叫《We are the world》。三十多年前,这首歌以非正式的方法,撒播到了我国,内地的中文歌名是直译——《咱们是世界》。前些日子被翻出来的时分,叫做《全国一家》。究竟哪种更恰当呢?作为懂英语的人,跟相同懂英语的人,聊起这首歌时,不必纠结了,就爽性说英文歌名《We are the world》就好。这种情境,说句英语,似没有多大不当,因为这是个特有的、仅有关于的说法,而不是通行词汇;还因为,这个东东
,就是米国的,不是咱们也有的。
二十多年前,在一个建筑工地上,跟香港来的项目司理交流,对方很尽力想说“国语”,可是咱们这帮北方我国人真实听不理解ta的国语,咱们说的一般话,ta也显出磕磕绊绊的隐晦,所以,ta提出Let’s speak English;尽管,ta的英语带口音,咱们的英语不咋地,可交流起来,显着比ta讲他的“国语”咱们说咱们的一般话要顺畅,所以也就构成了我国人在我国地上上讲英语的“景象”。记住其时,工地上大把不理解英语的人员,看咱们交流时,都“侧目”。后来问起,得知了原由,均标明“了解”,甚至还有自称“大老粗”的一些师傅们讲:仍是多少得懂点儿英语。
这故事,其实就挺有代表性地阐明晰啥时分要讲英语的疑问。
(三)英语的“全球通行”只是是因为“健壮”么?
讲英语,就是“崇美”,就是凑趣洋主子,甚至就是“奸细”;换句?担唤灿⒂铮踔亮Ф疾灰В褪前褪墙∽常褪恰靶缀萘恕薄飧觯葡怨稹B韵园伞?
尽管,?瓶刂行募寄芫退邓难杂铩闭饣埃械览恚匀衔幢鼐鸵皇幼鳌凹け洹背龅摹肮嬖颉鄙踔痢疤伞保辉偻肮医∽沉司筒槐匮в⒂铩闭庋姆矫嫒ヒ辏透叮烤退怠安槐匾卑伞?
当然,英语变成“世界言语”,有“健壮”、掌控世界言语权这类的成因,但不是悉数。
先说“健壮”、掌控世界言语权——
十七~十九世纪的工业改造中,英国变成了近代科技前锋,许多科技作用是用英语表达的,几乎可以认为是“天然表象”。
兴隆了的帝国主义们(旧称“列强”),为着本身的打开,初步林林总总的对外扩展。
作为在地缘、政治、文明上都相对孤立的岛国,工业改造果实的创造者和享有者之一的英国,循着西班牙、葡萄牙、荷兰等“长辈”的路数,着力选用并吞殖民地的扩展方法,所以构成广泛全球、总地图面积数百倍于其固有疆域面积的“日不落帝国”,构成至今仍法令意义上得到世界招认的“英联邦”,其最“盛”时期,殖民地包括今日米国的多半、加拿大全境、澳洲全境、印度全境(含今巴基斯坦和孟加拉国)、非洲至少三分之一、东南亚缅甸泰国马来西亚新加坡等国全境、我国香港,以及和平洋、印度洋、大西洋上数不清的岛屿。
法国皇帝拿破仑一世(拿破仑·波拿巴)被软禁至死的“圣赫勒拿”岛,就是英国的殖民地。这个岛到如今也没改名,位于非洲南部。上世纪8十年代,英国曾因他们叫“福克兰群岛”而实际控制国叫“马尔维纳斯群岛”的岛屿权属疑问,还大打出手;对方国是阿根廷,争议岛屿按如今的世界法铁定归于阿根廷。阿根廷、英国,随意拿张地图都能看出来,隔着十万8千里……
总之,在殖民年代,英国占有了许多、很大、广泛全球的殖民地。当然,英语,也就成了其殖民地的官方言语,并因而必定程度甚至完全替代了当地正本的言语。
殖民年代晚期的二十世今帮每纪,以英语为仅有官方言语和最常用有用言语的米国,不管咋整的,横竖是系库鼓起了,到如今仍是全世界经济、科技和军事的头号强国。因为其健壮的实际本身和很是故意的“软实力”传达,使得英语,特别是“美式英语”,在英决新潜国殖民年代的基础之上,愈加在全球大行其道;及至今日,占有了全球通行的“世界语”方位……
没错。英语的通行,是跟英美的先后健壮有关。但英语的“世界语”方位,不完尽是因为此。还有一个很重要的缘由,被许多人,特别是觉得言语跟爱国不爱国息息有关的我国人,所无视了。就是——英语,几乎可以认为,是一切西方言语中最简略学习和掌控的。
在咱们我国,学习英语之外其他西方言语的人并不多。假定俄语也算西方言语的话,懂俄语的可以稍多些,但仍远远比不上懂英语的人数。即就是在只学俄语的年代,也大略如此。
缘由很简略——
1.从世界通用的视点讲,英语具有俄语甚至任何其他言语都没有的优势。
2.英语比照好学。
英语没有颤抖卷舌音,英语不分阴性阳性、语法简略,英语派生词最具规则……
因为派生词的较强规则性,纵使在许多西方言语中,英语的“词汇量”较大,但仍是相对简略掌控的——要说怎么能学好英语,“最简答”就仨字儿——背单词。换到其他西语,道道就多了。这种扩展词汇、融通派生规则的方法,其实跟汉语似有想通之处。这也是为啥绝大大都我国人(东方人)学习“西语”都首选英语的缘由之一。
语法上,英语也比照偏重“背功”和派生,不是很“逻辑”。这点上,其实也很合适东方人学习——下相同的功夫,学习英语的“前进”、“作用”,必定强于学习其他西方言语。
还有颤抖卷舌音,俗称“打嘟噜”——英语里几乎是没有的(除非“口音”),而俄语就……学过俄语的都晓得。这点上,其实跟咱们单音节的东方言语,也比照“相通”。
这样来说,假定要学习西方言语,仅从“易得性”考量,英语当为首选。
(四)为啥要学点儿英语?
如上述,即便作为方块字、单音节的汉言语文字继承者的咱们,假定要学习西方言语,相对很可所以最简略的英语,是首选。而作为东方大国,笔者认为,不管如何,不管咱们健壮到啥程度,只需还方案跟别国打交道,就仍是不能扔掉或说脱节学点儿英语的?廾薄?
两个缘由:
第一,前面说了,不管怎样,至少当前,英语仍是最通行的世界言语;米国还站在世界科技、军事、经济的顶端;跟着咱们的日益健壮,如同愈来愈跟ta难做兄弟而终将“有一拼”;那就更得“至交知彼”啦——英语又没有“常识产权”的疑问,更不是啥隐秘,为啥不去、偏不去晓得呢?
第二,是下面要说的——即便咱们那么那么地想要“跟世界接轨”,即便咱们中华民族那么那么地有海纳百川的广博包容,咱们也有必要得理解,咱的汉言语文字,真实是太难学了!
这一点,作为以其为“母语”的国人,许多许多人,都很难有切身领会。
二十多年前,有位“新东方”的英语口语教师,教给北京大学生怎样前进英语口语水平,说让他们到学校里跟来自英语国家、想学我国话的留学生交兄弟,相约彼此以对方的言语与之“等时交流”——星期一三五,咱俩碰头都说英语;星期二四六,咱俩碰头都说汉语;每次都是俩小时……教师说,你看着,半学期下来,你的英语日新月异,ta的汉语根柢仍是原地踏步!
真是这样的!
而且,这还只是“口语”,还没触及文字——作为老外企,见过不少懂点儿我国话的外国人,其间有说到“地道北京口子”的;但这都不算啥。要是有哪个老外跟您说:“我可以读中文报纸。”说的时分,丫必定是骄傲的不要不要的。
为啥?因为,关于了解且只了解字母文字的ta来讲,咱的我国字,是“图像”、“符号”、?夹蚊苈搿保?
有个真实故事,说上一任联合国秘书长潘基文(韩国人)写了四个我国字“上善若水”赠给米国上一任总统奥巴马,奥巴马特骄傲地指着?弊炙嫡飧鲎炙溃莣ater的意思。那是得有多自得啊!尽管,实际上,“上善若水”中的?弊衷谄浼涞囊庖澹共恢故怯⑽膚ater的意思,还有意喻式的外延。但作为西方人,能晓得到water,就现已恰当傲骄啦!
难!太难了!
“土”和“士”、“田”和“申”、“大胜”和“大北”……让老外都懂,真有点儿残暴!
早年知道一法国工程师,年纪相仿,请了个英法双外语的翻译跟我交流,不是因为我英语太差,是因为他英语不可。他爽性不学英语了,直接跟翻译姐姐学中文。通晓英法两语的翻译姐姐在黑板上写了俩字儿——多、少。教他,说:“多,means much;少,means little;多少,means how much……”这哥们当场懵逼!如是学了个把月,抉择仍是加强一下英语吧。
汉言语文字(特别是文字)太难学、太不简略贯行世界,许多人,特别是咱们国家搞言语和对外联络的那些先生们,都知道到了。很早早年,“语委”仍是哪儿的专家,就曾提出说要想真实与世界接轨,就得根柢上变革汉言语特别是文字,甚至提出改成拼音不必字了;成果只是提了提,就没声儿了。许多对立、不看好这种“变革”的声响中,有个笔者认为最真实的说法:费那劲干嘛,学学英语不就得了。
真的是这样!
关于咱们我国人来讲,吃力巴力地教老外们懂汉言语文字也罢,愈加吃力巴力地改动自个的言语文字也罢,从“一起言语”的视点衡量,学点儿英语,真的是太、太、太省劲了!
鼓舞孩子学英语的时分,我告诉她三句话:
第一句,作为我国人,让外国人懂咱的,比咱懂ta的,要可贵多。
第二句,英语是最有用的外国语,几乎全世界的人都多少懂点儿。
第三句,英语是最简略学的一门外国语,只需多记点儿词、多练练,就能大差不差。
或许真会有那么一天,咱我国健壮到全世界公民都拼了老命学咱们的言语文字以达到交流;作为“资深”的爱国者,笔者由衷期望会有那么一天,而且是越早到来越好。
一起,作为“地球村”的一员,笔者也由衷期望,即便到那时分,只需有时刻,仍是最佳多多极少学点儿英语。至少,这可以体现咱对英语国家和早年以英语为世界语的世界公民的宽恕和蔼意,契合咱的民族性格。