英语学霸网 优选频道 英语“运用词汇”和“阅览词汇”的概念

英语“运用词汇”和“阅览词汇”的概念

作为英语“牛人” 或“学霸”,dyspeptic这个偏僻英语单词需要记吗?

假定孤登时看某个单词/生词然后“考”你的词汇量,dyspeptic作为纯“生词”是需要你“记”的:不理解它的意思(中或英)算啥本事啊?不理解词义怎么阅览啊?

这是咱们“有必要”记住悉数生词最“合理”的理由。

可是,进入“高档”英语学习期间今后,也就是词汇量需要抵达7-8000甚至更多之后,咱们学英语“真实的本事”并不是需要记并记住这类“偏僻生词”。再者,你也没几回有机缘用上它们,就算用了别人也相同看不理解不理解,成果还不是得“换词表达”对方才理解你说啥?

“真实的英语本事”是你在上下文中遇到它时能凭仗上下文大约晓得它啥意思。有这样的“本事”就满足了。所以,关于许多英语“偏僻生词”,特别阅览雅思托福原版英语时,根柢不需要把名贵时刻精力花在死记硬背这类也没几回机缘运用的词汇上面,多多“磨炼”出凭仗上下文大致了解它的意思(不必定非得是精确精确的中辞意思)就完全满足了。而咱们最短少的英语才能恰恰是这个,不是词汇量多少巨细疑问。

所以,英语“学”到“高档”期间(四六级英语考试,雅思托福等等),咱们作为英语学习学生就要有了英语“运用词汇”和“阅览词汇”的意思和概念,以及有必要具有不一样办法差异对待“运用词汇”和“阅览词汇”的英语言语才能。

比方,我看到dyspeptic这个词呈如今原版英语《经济学人》杂志上:

Pity V.S. Naipaul: every couple of years or so the dyspeptic writer makes a pronouncement so

extreme that it sounds like a plea for attention.

你“孤立”地问我dyspeptic这个单词的(中文)意思,我必定答不出来,就算我这个英语专业,留过洋,做过高档口语笔译的英语“牛人”也不理解它啥意思。可是,我有“凭仗上下文读懂生词”的“本事”,它就完全协助我处置这个偏僻生词大约意思的疑问:

词呈如今原版英语《经济学人》杂志上:

1. If the writer’s pronouncement is soextreme,thst means he is dyspeptic,eell,maybe something bad,something not good.Otherwise,he wont have to be extreme ay all.

这就是我凭仗上下文“读懂”了dyspeptic“大约”啥意思了。

2. Beacsuse he pleas for attention,maybe dyspeptic means he is always left alone.

这就是我凭仗上下文“读懂”了dyspeptic“大约”啥意思了。

我想,英语是母语的英佳人遇到这样的生词,他们不也是这样“大约”晓得它啥意思的吗?

因而,英语“才能”练习的方针,不是“毫无控制”地去记去背无量多的英语单词,而是学会把相同多的时刻精力放在练习出凭仗上下文大约读懂偏僻生词意思的才能上。

可是,“可悲”的是,咱们的应试教育,“高档”点的如四六级英语考试,“初级”点的如高考,设置的“考点”却偏偏是考你“懂不理解”它精确或精确的英语近义词或许近义词上(经过选择题考你是不是得分),而不是考你是不是大约晓得它意义的才能上:咱们大约晓得标明something bad,something not good之类的意思,而不会了解成great,wonderful这类方向的意义莫非还不算“读懂”它吗?

所以,我在这儿仍是要再偏重一遍:英语学习进入“高档英语”期间后,英语词汇就初步区别为“运用词汇”和“阅览词汇”两大类。

“运用词汇”望文生义就是在往常口语和写作时尽量会说会用会写的词汇,比方四六级英语考试中心词汇5-6000词汇。这有些词汇是有必要做到“就算孤立看见都要懂满足思(中文或英文)”的。

“阅览词汇”就是dyspeptic这类的偏僻生词。它们是千万千万不可以以用“运用词汇”的思维和办法对待的,否则非把你累死不可以。关于这类词汇,具有“凭仗上下文大约读懂”就满足了。

所以,掌控英语词汇,有必要一起练习出“孤立看词也懂义”和“凭仗上下文读懂义”的两个英语言语才能。

换言之,偏僻生词dyspeptic是用来给你练“凭仗上下文读懂生词”才能的,不是用来给你?兰怯脖场钡摹?

假定不练习出并具有“凭仗上下文大约晓得生词特别偏僻生词”的英语“通用言语才能”,而是永久停留在“见生词就背”“凡生词就记”的“单打独斗”的英语水平,你就是耗尽终身时刻精力你也会发现后边“还有许多生词”。。。。。。

咱们再看一个偏僻生词drudgery,你是用哪种才能读懂它?

Financiers usually regard new re
英语“运用词汇”和“阅览词汇”的概念插图
gulations as dull, annoying drudgery best left to lawyers or the compliance department.’

我是不会去思考drudgery这个生词“中文啥意思?”,甚至“英英又是怎么说明的?”的,整句话了的词我都认得就满足处置drudgery“大约”啥意思了:因为我用的不是“查字典”或“记生词”法,我“切换”成了“上下文阅览法”。

If something is dull and annoying,it must be something bad,so drudgery must be something bad,not good,blablabla.

没有人会说dull and annoying money的,只会说annoying illness的。

当然,咱们还有一个条件:整句话里你根柢只需dyspeptic,drudgery读不理解,其它都不成疑问,否则满篇生词,就不是一个dyspeptic,drudgery的疑问了。

我最终反问一句:具有“运用词汇”和“阅览词汇”知道和才能并活络“切换”,咱们真的需要耗费许多时刻精力去记一个类似dsypeptic这样的偏僻生词吗?

学术自创,不可以剽窃。

I say No to plagiarism(you copy and past others’ ideas as your own)

本文来自网络,不代表英语学霸网立场,转载请注明出处。

作者: admin

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部