哈喽我们好!这儿是艾伦英语部落,咱们又碰头了!迩来不少人问我:跟外国人交流时听不理解怎么办?遇到这种情况时,千万不要觉得难为情,更不要不好心思打断。今日我就来教你们如何应对这种情况!
一般来说,当你听不理解对方说啥的时分,你会运用的第一个单词可所以“Excuse me.”或许直接让对方再说一遍:“Pardon,please!”
但这只是最基础的应对方法,有一些人天然生成脸皮比照薄的人,不好心思说。尽管咱们学了这么多年英语,可是咱们究竟不是外国人,比方一些俚语之类的咱们都不理解,怎么办呢?下面的独家秘笈教授给你,从速学起来。
1. 表情到位
你可以浅笑或许点答应
,多听几句没准就听懂了。这种感触有点像听一段英语音频,一初步可所以没进入状况,后边听几句就理解了。对话时,你的浅笑代表着你有在听,这是礼貌的体现。
2. 礼貌地中止对话
假定你真实听不理解的时分,可以恰当地礼貌地中止对话,提出自个的疑问。你可以这样说:
① I’m sorry. I didn’t get it. Could you say it again?
翻译:我很抱愧。我没听懂。请再说一遍好吗?
② I don’t understand this part, so could you explain it again?
翻译:我没听懂这有些,你能再说明一遍吗?
③ Sorry, I missed that. Could you say it again?
翻译:对不住,我没懂。你能再说一遍吗?
④ Sorry, I couldn’t hear you. Can you say that one more time please?
翻译:对不住,我没听到。能请你再说一遍吗?
有时分不是你不理解他说的每一个单词,只是是你不习气他说话的语速。所以当你觉得他说得太快的时分,你可以这样说:
① Hold on, could you speak slowly? I couldn’t catch your words.
翻译:请稍等一下,你可以说慢些么?我没听清你说的。
② Sorry, I don’t follow you. Could you run through that again?
翻译:不好心思,方才没听理解。能费事你再从头说一遍吗?
③ Sorry, I don’t quite see what you mean. Could you be a bit more specific?
翻译:不好心思,我不是很理解你想表达的意思。能费事你再说得具体点吗?
或许更有礼貌地问询:
Excuse me, Sir. Could you please speak a little slowly?
翻译:不好心思,先生,您能略微说慢点吗?
3. 单个词汇不理解时
当你遇到他说了一个你完全不理解的词时,可以这么讲:
① Hold on, sorry, what does________mean?
翻译:等等,不好心思,那个词是啥意思?
② What does this word mean?
翻译:那个单词是啥意思?
怎么样,这几种表达你们都学会了吗?别再只会运用“excuse”和“pardon”了!好啦,今日的节目就到这儿,谢谢我们的收看,记住点赞还有重视咱们哦!更多精彩下期再会吧!