英语学霸网 优选频道 英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!

英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!

地道英语口语天天学,每天学一点有趣有用的英语知识,英语水平提高很快哦!在英语交流中,越是简单的表达往往越容易造成误解,比如外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!这到底是啥意思呢?一起来学习吧!

1.“mall rat” 的真正含义

从字面上来看,“mall”有“商场”的意思,“rat”是指“老鼠”,那么“mall rat”为啥不是“商场老鼠”啊!

“mall rat”是美式英语中的一个俚语表达,它的英文解释是“a young person who goes to shopping malls (= large covered shopping areas) to spend time with their friends”,翻译成中文即“和朋友结伴逛商场的年轻人”。那么下次在听到别人说到“mall
英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!插图
rat”时,你一定不要理解成“商场老鼠”啊!

2.“货比三家”用英语
英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!插图(1)
怎么说?

在购物时,很多人喜欢“货比三家”,那么这用英语该咋说呢?其实非常简单,
英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!插图(2)
就是“shop around”这个词组,这里的shop是一个动词。“shop
英语口语 外国人常说的“mall rat”可不是“商场老鼠”啊!插图(3)
around”的英文解释是“to compare the price and quality of the same or a similar object in different shops before you decide which one to buy”,中文即“货比三家,逐店比较后选购”。

例句:买机票时,你得多询问几个售票处,以便买到最便宜的票。

When you’re buying a flight, you should always shop around for the best deal.

好啦,今天的英语口语学习就到这里了。喜欢小编的内容一定要随手收藏和点赞哦,关注Megan教英文,每天带你学点有趣有用的知识!

英语口语:“我怕冷”用英语怎么说?很多人都错了!

英语口语:老外口中的“the boy next door”,可不是隔壁男孩啊

英语口语:“喝醉了”用英语该怎么说?这个单词你可能想不到!

本文来自网络,不代表英语学霸网立场,转载请注明出处。

作者: admin

发表评论

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部