在往常日子中,“谢谢”和“不必谢”大约是咱们说得最多的礼貌用语了。在英语中就是 “thank you”和”you are welcome”。上一篇文章中,修改收拾了多种标明谢谢的办法,今日修改收拾标明不必谢的办法。
除了”you are welcome”,还有哪些语句可以用来标明不必谢呢?
Not at all,不谦让,不必谢。这个也是我们触摸的比照多的,和”you are welcome”相同,可以标明不必谢。Thank you very much.Not at all.Don’t mention it,别提了,没事;小作业,别见外。I bought you a gift, Tom.Oh, thank you!Don’t mention it.No problem,没疑问。在标明不必谢的时分,其语义类似于,“小意思,没疑问”。You dropped
something, here you are.Thank you.No problem.My pleasure,我的侥幸。Tom, Thanks for you dinner.My pleasure.I am happy to help, 标明愿意做这件作业,不必谢的意思。Thanks for your help.I am happy to help.It’s
okay,没联络,好的。用语标明不必谢时,意思是小作业,没有联络的。I forgot my lipstick口红.I have a new one, you can use it.Thank you!It’s okay.除了以上这些,还有No worries,不必忧虑,没事,没疑问;Anytime,别谦让,随时找我;No sweat,不谦让,小意思;of course,不必谢,没事。
最终咱们用一张思维导图来收拾下标明不必谢的办法。
The End!每天5分钟学英语,你也能说一口流利的英语,重视草木知春说英语。