英语学霸网 优选频道 英语口语学习,“橘子”英文竟然不是orange 正本错了许多年!

英语口语学习,“橘子”英文竟然不是orange 正本错了许多年!

生果(fruit)是咱们往常日子中必不可以少的食物之一,关于他们的英文我们都可以说出一二。而且,小孩子在学习英语时,一般会从生果的英文初步学起。可是,在日子中一些生果的英文却被咱们叫错了,比方“橘子”,你想到了啥?

许多人会说,这个简略啊,当然是orange,对吗?这是一个错了许多年的单词。橘子和橙子在表面上有些类似,可是orange仅标明“橙子”哦,比方橙汁 orange juice,橙色的外套 orange coat。

那么橘子的正确说法是啥呢?

答案就是:mandarin /mn.dr.n/。英语基础不错的学生可以会说,这不是一般话的意思吗?英文“一般话”是Mandarin,字母都相同,可是首字母有必要大写。

“橘子”的正确英语你学会了嘛?

日子例句学起来:

你喜爱吃橘子仍是橙子?Do you prefer oranges or mandarins?

另外,在英语中,mandarin还标明“官僚,政界要人”。

例句:

实权如同一般掌控熟行政机构的高官手中。

It often seems th
英语口语学习,“橘子”英文竟然不是orange 正本错了许多年!插图
at true power lies with the Civil Service mandarins.

其实啊,生果的英文称号被搞混的有许多,需要及时纠正过来,这儿举二个比方看一下。

1“圣女果”英文怎么说?圣女果在表面上很像小版的西红柿,所以许多人称它为“small tomato”。实践上,圣女果有自个的英文名字,那就是cherry tomato。这个叫法源于外国人称圣女果为樱桃小西红柿。你学会了吗?

日子例句学起来:

吃圣女果对肌肤好。Eating cherry tomatoes is good for skin.

2“火龙果”英文是啥?火龙果的英文仍是比照简略的,就是dragon fruit,是不是很形象极好记呢?

当然,火龙果有白心和红心之分,他们别离是white dragon fruit和red dragon fruit。

日子例句学起来:

红心火龙果更受等待。Red dragon fruit is more popular in the market.

“橘子”“火龙果”“圣女果”的英文表达你都学会了吗?等待留言区交流哦!

本文来自网络,不代表英语学霸网立场,转载请注明出处。

作者: admin

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部