??昨日英大发的文章里讲了六级作文里needy这个词汇:指路:
有同学留言说到了四级作文中还有clinic这个词也把许多人难住了。
作文需求给“school clinic”提主张,成果许多人把这个词了解为:食堂,图书馆,宿舍等,完全写跑题了。
其实,clinic /??kl??n??k/ 是英语单词“诊所,门诊部”的意思。
英语说明:a building, often part of a hospital, to which people can go for medical care or advice relating to a particular condition
而食堂的英语是:canteen/k??n??ti??n/。
英语说明:a place in a factory, office , etc. where food and meals are sold , often at a lower than usual price
然后也有同学吐槽,为啥不直接说hospital?
那英大今日就要说说clinic和hospital的差异了。
简略地说就是,诊所的规划比医院小,患者一般病况较轻,也不会在诊所过夜。去诊所看医生一般需要预定。
还有一个词,叫作Walk-In Clinic,是免预定诊所,患者可以随时进入看病,而不必提前预定。
爱漂亮的小仙女们,必定传闻过“倩碧”这个扮装品品牌。
倩碧(Clinique)的法语原义指诊所,由此可见该品牌与医学的根由。Estee Lauder夫人与Carol
Phillips在创想倩碧品牌的时分,正好途经一个德国小镇,而这个小镇上有一家诊所,而白底绿字的Clinique的招牌显得简练明快,分外夺目。
Estee Lauder夫人与Carol Phillips当即联想到了倩碧正在为品牌称号伤脑筋的事,而两人又一起对Clinique这个招牌发生了极大的好感,所以Estee Lauder夫人找到了这家诊所的老板,期望他可以出让Clinique这个牌子,而条件也对错常优厚:一个是用一大笔现金买断这个品牌,二是让诊所老板变成倩碧公司的股东,究竟,诊所的主人在地舆数字般现金的引诱下,出让了Clinique的品牌。
背完了诊所clinic,咱们再来学习一下医务室,候诊室,急症室都用英语怎么说?
后边加上y,又会变成啥意思?
infirmary
/??n??f????m??ri/
标明:医务室
英文说明为:
a room in a school, college, or university
where students who are injured or feeling ill can go to a nurse for treatment
举个比方:
Michael regains consciousness in the infirmary.
在医务室内,Michael恢复了知道。
waiting room
/??we??t???? r??m/
标明:候诊室,等候室,候车室
英文说明为:
a room in a place where people can sit while waiting, as in an airport or a doctor’s office
举个比方:
Notices in the waiting room requested that you neither smoke nor spit.
等候室的告示需求我们不要吸烟也不要随地吐痰。
accident and emergency
标明:急症室
英文说明为:
the part of a hospital where people go when they are ill or injured and need treatment quickly
举个比方:
She began hyperventilating and was rushed to accident and emergency.
她初步过度呼吸,被匆促送到急诊室。
今日的单词就背到这儿了。我们可以按以下方法在留言区打卡,以强化自个的回想哦!
医院(英文)
诊所(英文)
医务室(英文)
候诊室(英文)
急症室(英文)
▽四六级课程免费领▽
过级干货+高频4500词
↑长按辨认,免费收取↑
抗疫守沪,免费领课
点在看,又是细心背单词的一天呢
Notice: The content above (including the
pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.