There’s no more friend
in our friendship.
So what we have
is only a ship.
1
Friendship这个词本身在英文中就是“友谊”的意思
恰巧由friend(兄弟),跟ship(有“船”的意思)构成;
但必定留心,这儿面的ship是标明“性质;状况;身份”
的“后缀”,跟“船”一点联络都没有!比方citizenship
2
大有些的我国人学了一辈子英语
来来回回就是讲义上那几句
言语是活络的,必定要联系实践
多运用、多罗致新鲜的常识
3
way在英文中既有“路”的意思也有“方法”的意思,
而lie在英文中恰恰既可以标明“躺着”也标明“扯谎”
了解这首歌的人都晓得大约翻译成“爱你扯谎的姿势”
但被翻译成“爱你躺着的路”如同也蛮有意思
4
这是一个英文的脑筋急转弯
“世界上最小的
房间是啥”
mushroom是“蘑菇”的意思
刚好包括了room这个单词
5
这个就没有啥好说明吧
一个撩妹的套路学会了吗
6
这个单词的意思是
“长单词惊骇症”
估量你读出来都是疑问
7
Big
Bang傍边的bang这个词
被许多人读成了“棒”,很刺耳!
正确的发音是/b??/,听起来很扁
另外dragon的发音是/dr?ɡ?n/
8
shabby这个单词的意思是“衰落的;褴褛的”
发音像哪个中文词呢?
自行查询一下吧宝宝们~~~
9
字母W不就是由两个V构成的吗?
10
微信查找“英语口语控”,加了V的那个就是Z君我了~
微信文章内有标准语音演示,跟着操练作用非常好哦~
微信号:zishenyingyu
新浪微博:@Z君就是我