一、北京师范大学翻译硕士考研招生人数、考试科目
效率问题至关重要。翻译硕士现在备考都来得及。翻译里,现在该着重复习段落翻译,英语跟汉语作文。这三块是最重要的。至于词条翻译,百科知识,应用文写作,政治都往后放。政治至少9月以后再说。
考研是一辈子的事,它确实可以改变命运。决定考了就必须专注,一次性考取就赢了。
初试必知
翻译硕士英语笔译专业2019年计划招生全日制学生45名,拟接收推荐免试生21名,应试生招生人数以招生计划减去实际接收的推荐免试生人数为准。
报考条件
1.中华人民共和国公民。
2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
3.身体健康状况符合国家和我校规定的体检要求。
4.学历等必须符合下列条件之一:
(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2019年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生);
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历人员;
(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到2019年9月1日)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,同时满足以下三个条件的,可以本科毕业生同等学力身份报考。条件为①修完大学本科全部必修课程;②在所报考专业领域的学术期刊上以第一作者发表过两篇以上(含)论文;③报考专业与所学专业相同或相近。
(4)已获硕士、博士学位人员。
(5)在国(境)外获得的学历(学位)证书须通过教育部留学服务中心的认证。
国防生及现役军人报考,按解放军有关部门的规定办理。
非应届在读研究生(含单证专业学位硕士生)报考,须在报名前征得就读院校同意,并在录取时先办理原就读院校的退学手续。我校不允许研究生同时攻读两个以上(含)不同层次或相同层次的学位。
二、北京师范大学翻译硕士考研复试分数线
二、北京师范大学翻译硕士考研参考书
庄绎传,《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社(2002)
冯庆华,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社(1997)
陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社(2004)
王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经贸大学出版社(2009)
杨士焯,《英汉翻译教程》,北京大学出版社(2006)
连淑能,《英译汉教程》,高等教育出版社(2006)
刘季春,《实用翻译教程(修订版)》,中山大学出版社(2007)
冯庆华,《英汉翻译基础教程》,高等教育出版社(2008)
李国正,《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,(2018)
小龙老师解析
1.参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点;如何高效地研读参考书、建立参考书框架;如何初步将参考书中的知识内容对应到答题中,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。建议大家可以在专业课老师的指导下来高效率、高质量完成这项工作,为整个备考的成功构建基础;
2.参考书该怎么读才能更有效果?
(1)通读教材;(2)研究真题,把握出题方向;(3)真题结合教材细读,分析复习重点,琢磨该往哪个方向做笔记和思考;(4)不断融会贯通,该记的一定要记牢,千万不要抱有侥幸心理;该理解的要理解,最好不要死记硬背,对于教材所讲观点能有自己的想法非常重要;(5)除了看专业书目,还可以多看看所考学校老师的专著、论文;(6)根据真题、复试题目等出题方向,找一些相关论文和好文章,记好笔记,多积累,多思考。
四、辅导班授课体系
第一阶段:框架的构建和重点的掌握
核心参考书的框架体系建立和考点整合,理清楚学科发展史,特别是每一个阶段的代表人物,著作,主张英语基础教程,提出的背景和评价。
第二阶段:专题讲解
在第一阶段的基础上,给学员总结常考的专题,进行深化和凝练,以专题为突破口夯实并灵活运用理论知识。
第三阶段:热点和出题人的论文
对出题老师的研究重点,最新论文成果和上课的笔记课件进行讲解。对本专业时政热点话题进行分析。
第四阶段:历年真题讲解
对历年真题进行最深入的剖析,分析真题来源、真题难度,总结各题型的的解题思路、答题方法和技巧。全面提升学员的答题能力,把前面几个阶段掌握的理论知识转化为分数。
第五阶段:模拟练习及押题
就最新的理论前沿和学科热点结合现实的热点进行拔高应用性讲解。教会考生怎么破题,怎么安排结构,怎么突出创新点等答题技巧。
五、北京师范大学翻译硕士复试内容及成绩核算
1.差额复试, 全日制复试比例为186.21%。 非全日制复试比例为0%。
2.录取成绩:
复试成绩+“翻译硕士英语”+“英语翻译基础”的初试成绩,分方向从高到低依次录取。
复试成绩低于150分不予录取。
六、北京师范大学翻译硕士考研高分经验贴
考试科目:英语翻译基础
二十个词条英语基础教程,大多有关政治和生活,比如一带一路等热门词汇,还有之前考过的真题。英译中是议论文,讲述某一观点,难度比较大,需要细心。中译英是某一发言稿,有关全球化,题目较简单。翻译都很简短,时间绰绰有余。
►考试科目:百科
回忆:前面的词条解释全是古文,解释古文里面某一字词的意思,考到了一些去年的真题,也有新题目,但是比较难猜意思。应用文和去年一样就是写信同好友道歉不能如约假期游玩,因为要去参加志愿者活动。大作文还是和去年一样的德才之辩。
►考试科目:翻译英语
第一部分是完形填空,难度较大,主要考字词而不是语法。第二部分是四篇阅读,加一篇排序,前四篇阅读比较简单,排序需要在考前进行练习。最后一部分就是作文400字。很普通的专八类作文。
►心态问题
我考研的原因是我以后想当一名老师,而在现在的社会做一名老师至少要研究生文凭,所以我选择考研,而我也选择了最好的师范学校-北京师范大学。我的考研经历像所有人一样有过痛苦有过快乐。考研是一段比较漫长的旅程每个人都会有心烦意乱的时候。如果看不下去书了,我会出去走一走出去,逛一逛,放松心情,找回状态,再回来继续学,没必要强迫自己埋头苦学。
所以说考研的心态很重要,不要把考研当作一个特别痛苦的旅程,而要让自己喜欢上学习,在愉快的学习当中找到满足感,不要把学习当作一门苦差事这样下会比较轻松。所以我考研准备过程还是心态很好,很轻松的一步一步去做好每一件事。我寝室大家都考研,气氛很紧张,大家六点多起床,我觉得我睡眠不好,所以毅然决然选择跟着自己的心走,我选择回家备考!
这遭到了很多人反对,但是我依然坚持,因为只有我自己了解自己,一来睡不好我无法每天精力充沛,二来寝室气氛太紧张,大家争分夺秒压力很大学习实在不符合我的步调,我需要有自己的节奏,不想被带跑,三来我很有自控能力。所以大家要有主见,不要人云亦云。
►备考经验
一、翻译的练习:
我首先开始啃武峰的12天这样读完之后对中文和英文两种语言有了一个大致的了解。也对翻译的方法有了一个入门。在这之后我便开始进行翻译的练习,练习的书籍有跨考黄皮书,这本书汇集了各校真题,每做一张卷子我都会对词条和翻译,进行整理和归纳,还有张培基的散文,他的散文翻译十分的经典优美,即可以提高文学素养,又可以积累好词好句。以防被十大会出古文,我读了林语堂的诸子百家,里面都是古文的翻译。
词条的积累,我每天都读,因为生活和政治方面的词汇,我每天还会读经济学人,这类原版英文文章可以提高英语阅读能力,积累经济词汇。还有其他的谚语成语都可以去网上或真题里面查找归类。卢敏和姚洋的微博也是词条的重要来源。所以来源五花八门,自己要学会整理,我就分门别类整理了“政治”,“经济”,“生活”“中英谚语”等北师大常考的几类词汇。例如这样
二、英语:
翻译英语我是考前一个月才开始准备的,因为平时读英语文章背单词就是打基础的过程,而考前只需练习题型就好。我用的是专八阅读,每天练,计时练习,给自己心理上的紧迫感,考试就能从容。北师还考完型和排序,这个自己要去找题做,一定多练习。作文背了一些好句子背了专八作文,脑子里有东西,上考场就游刃有余。我翻译英语排名第一,说明方法还是比较正确的。
三、百科:
百科北师大喜欢考古文,主要考论语,道德经,中国古代文学,古代翻译等,所以就可以把有关中国古代的知识点打印出来多读读多看看,特别要弄清意思,因为只考其中的字词解释,而不是整个句子,所以每个字都要知道是什么意思。应用文有格式要求,考前多练几遍就好,作文可以多备一些论证事例,优美说理句子就行了。
►复试:
复试无笔试,只有十分钟口试,十分钟准备时间给一篇阅读,准备完成后进入教室老师针对阅读进行提问,例如朗读或翻译,或提问阅读后面的问题。之后进行自我介绍,老师即兴问一些问题。一共十分钟。这个要提前准备一些问题,我当时就准备了30多个,肚子里有东西,就会有自信,问到没有准备到的问题也可以往准备到的问题上引导老师,化被动为主动。当然,平时口语不流利的同学在下面一定要多说多练,自身经验,提高口语最快方式就是和 聊天,你通过各找方法可以找 ,你教人家中文,人家和你英文聊天,人家会很乐意的。
希望大家做好自己的计划,每天的时间点应该做什么,这大半年每个月应该做什么,都写下来,贴在桌子旁边,时时提醒自己。望大家都能金榜题名,在北师大等你们!”,””:”0″,”gnid”:””,””:[{“flag”:2,”img”:[{“desc”:””,””:”721″,””:””,”url”:””,””:”1080″},{“desc”:””,””:”229″,””:””,”url”:””,””:”570″},{“desc”:””,””:”264″,””:””,”url”:””,””:”572″}]}],””:””,””:””,””:0,”pat”:”,,,,fts3,sts0″,””:”pika”,””:78,”pure”:””,””:””,””:0,””:””,”src”:”手游无限乐”,”tag”:[],””:”2019年北京师范大学英语笔译考研分数线、参考书
求易语言学习入门教程 个人推荐从官方教程看到语音教程掌握好了包你生高手.欢迎加入一起学习,不懂地方可以提问.【推荐】 〖易语言官方教程〗合集 【推荐】 〖世宝易语言教程〗第1季合集
关于AS语言的基础教程书籍? 《 3 殿堂之路》、《.0 》中文版 这两本我都有
求最简单的通俗易懂的C语言入门教程 《新手学c语言》, 我就用它入门c语言的, 我有它的pdf版的样板, 还有, 我也有word版的谭浩强的《c语言程序设计》全书, 这书不错, c语言入门经典教教, 以上两样, 想要的话就说一下你的邮箱
c语言入门基础教程下载 – 你好,这个I T 学习网站包括java视频,安卓视频,C语言视频,php视频,操作系统视频,平面设计视频,计算机等级考试视频等等,可以试试.
求比较好c语言基础教程,最好是最好的,呵呵 《C程序设计》 谭浩强著,很推荐楼主去学习一下这本书,基础
C语言入门教程视频哪里有?自学的. 语言入门教程视频这里有,直接打开就行了
葡语入门怎么学习 – 【1】.入门教材的选取在国内自学葡萄牙语最大的困难是没有什么教材,或者说就没有.当初把在国内可以购买到的所有标题含葡萄牙语的书都买了,结果学了3个月几乎没有任何效果,可以说国内现在几乎没有葡萄牙语教材,(新出个速成葡…
有没有比较通俗易懂的C语言入门教材? – 有呀!!现在C语言教材还有课处书藉很多,但个人认为比较好的是谭浩强主编的,就入门的话他编的C系列都不错,主要是针对数学问题来解说的,比较容易明白!!可以选择之后还可以学学C描述的数据结构!!
【西语入门教程上听到rana那个rr像机关枪(n上有波浪)像是阿纳尼亚的纳呢?xx阿纳尼亚原来是蜘蛛.】 楼主哪里人.南方人有的容易吧l和n混淆的.如果你也这样的话就容易听错的.那个中的r发单颤音.于是听上去挺像l的.如果你ln不分就容易听错
求c语言中文网里的 C语言入门教程:c语言从入门到精通(2016最新版) [C程序设计(第四版)].谭浩强.扫描版.pdf[C程序设计(第四版)学习辅导].谭浩强.扫描版.pdfC语言基础版.