英语学霸网 优选频道 如何学好英语发音_英语学习_外语学习_教育专区

如何学好英语发音_英语学习_外语学习_教育专区

如何学好英语发音_英语学习_外语学习_教育专区

大家一定都认为,要想学好发音,或纠正自己不标准的发音,当然要去听纯正的,标准的发 音啦,最好是地道的英国音或美国音了,这还能错?不幸的是,刚好错了,而且正好相反。 语音专家发现如何学好英语发音,成年人要想纠正自己的发音,不能只听标准发音,而是要听大量的 “非标准 发音”,也就是说,带口音的发音。比如德国口音的英语,法国口音,意大利口音,印度口 音,中国口音等,而且种类越多越好。这是怎么回事?这个结论的来源,要从当年哈佛大学 的语音专家们,在做口音研究时,用日本人做试验讲起。 各位知道为什么做语音实验会用日本人吗?大家普遍会答是因为日本人发音说英语很难听。 接着问,那为什么日本人发音难听?每次问到这里,听众中总有些笑声,很多人答曰日本人 舌头硬。 其实日本人跟大家一样, 舌头并不特殊, 发音不准的原因是因为他们的日语造成的。 大家都知道英语有大约 44 个发音(元音加辅音) ,而日语只有大约 30 个。不是听说日语有 50 音图吗?很遗憾,日语的五十音图很多是重复的。比如第一行元音:“啊依呜唉喔”,确 实是不同,但第二行“喀七库开阔”(近似的汉语表示啊,大家别太较真) ,却是只多了一个 辅音 K,其他是借第一行元音拼出来的(Ka, Ki, Ku, Kai, Ko) ,所以并没有 50 个音。

于是日 本人在说英文时, 很多音是发不出来的。 比如“日 r”的音, 日语中不存在 (没有 ra,yi ru,rai ro) , 所以不会说。很常用的 read and ,日本人只能说成 lead and ,用“l”代替“r”,是个 很典型的例子。 于是当时哈佛大学就找了在美国的成年后才到美的日本人做实验。 首先问这 些被实验者,read 和 lead 两个音,大家听得明白吗?大家一致答听的出区别。再问那为什 么会说错,这些日本人有的说“我们的口腔结构不同。”有的说“我们发音部位很你们不同, 我们的靠前,你们靠后。”也有人说“我们舌头硬,老美舌头软。”接下做了实验如何学好英语发音,让这些日 本人听许多“r”或“l”打头的词(不给看拼写) ,二选一的答案,做完了测试,发现大家的正确 率是 50%。各位已经发现问题了,二选一能答对一半,实际就是根本不会,纯粹瞎懵,命 中率当然是一半。当看到这一结果时,测者和被测者全傻了。因为要是全对了,那分析和调 整一下舌头位置或口型就可以解决;如果全错也不要紧,掉个个儿就成了。但对一半就美救 了。大家想,根本听不出两个音的差别,怎么可能区分清楚发音和正确发音。

广州学什么英语机构好_如何学好英语发音_4岁小孩学什么英语好

但结论已经出 来了:发音不准的主要原因不是嘴的问题,而是耳朵的问题。 其实发音不准主要是因为耳朵听不准这件事, 大家是有实际观察经验的。 比如有人唱歌走调, 是什么原因呀?是不是嗓子不好?不是, 主要是耳朵听不准, 所以唱歌走调的人唱完了觉得 自己唱得挺对的, 你们怎么都说我走调呢?原因是他们的耳朵听不准音, 自己听不出走调了。 (如果您唱歌不走调,自己堵上耳朵唱一个试试,别人保证说您走调了) 。那么这些被做实 验的日本人都在美国生活了一段了,天天听标准音,为什么改不了口音?原因是:成年人的 耳朵听音不准,分辨能力低,听不准一个不在自己母语语音范围内的新标准发音,也听不出 自己和标准音的区别(可能自己觉得有些区别,但具体也说不明白) ,以为自己已经发到标 准了,其实还有差距。日本人母语缺音太多,所以最吃亏。 (大家在网上可以找到日本人用 来测试“r- l”分辨率还剩多少的测试网站,大家可以试试,很好玩儿。中国北方大部分地区 的同学或普通话标准的同学会得分很高的) 。 科学实验告诉我们, 只有小孩子的耳朵对各种语言有高分辨率, 才可以听准任何语言的发音 而模仿到位,成年人不行了。具体说,大多数人到十二岁以上就不行了,这个能力失去了。

这就导致了成年人为了纠正外语发音时或提高发音准确度,单纯听和模仿标准外语发音不 行,因为做不到,所以如何纠正成年人的发音的最重要环节就是提高成年人的听音准确度。 而实践经验证明,多听各种非标准音,有助于成年人提高听力敏感度和分辨力,从而达到定 准和自然纠正自己发音的效果。 (什么是各种非标准音?比如英文 “very ”, 法国口 音是 “vehi ”,日本口音是 “veli ”,中国口音是“外瑞-因踹斯停”) 。当经过一段时间仔细听和分辨各种口音的适应训练后 (当然不是仅听非标准音, 要和该句的标准 音以及自己的模仿发音进行对同时比训练) ,听者的听音敏感度提高了,甚至能准确分辨带 口音的人来自哪个国家,发音就自然进步了。这是成年人纠正发音的科学方法,跟大家想当 然的结论正好相反。 讲到这里, 大家不应该会此结论还存有疑问吧?其实中国同学最容易理解这个结论。 因为中 国话的口音变化很大,比英语明显,英国音与美国音之间的区别,还赶不上普通话与天津话 的区别(离北京才 120 公里) 。所以中国同学对口音比较敏感。有意思的是,中国有个标准 音叫做“普通话”,而英语国家没有。

在美国并不以任何城市的口音做标准,英国也如此,伦 敦话并非标准,而且其他英国人有时觉得很怪。 (大家知道伦敦人常省略“h” 和“t”音吗?比 如 “head” 被说成 “ed”, “”说成“be-r”)所以在这些英语国家,并没有严格的绝对标 准。而中国人都应该说准普通话。但同样道理,如果小时候(十二岁以前)没有说准,成年 后就会有口音,尤其南方同学最吃亏,因为缺音。那应该如何纠正发音呢?如果按理所当然 的推论, 大家天天听标准音就行, 那大家天天看新闻联播和听广播就能纠正发音吗?结果不 行。到北京住几年口音就改好了吗?结果还不行(还是小孩子行。 )那找个说标准普通话的 人一起生活还帮助纠正行吗?大家就笑了。 很多人帮父母纠正了多少年的口音了, 也没见有 效呀。那怎么办?原理是一样的:多听各地人的口音,并进行比对训练,耳朵敏感度越来越 高,口音就越来越小。这是成年人科学的纠正发音的方法。 (在有些电影学院在纠正成年外 地演员时会采用类似方法。 )跟大家当初想的正好相反吧,但现在大家都明白了。遗憾的是, 很多英语老师也不明白这一点, 所以总建议大家听一个标准音或追一个某国人交流。 现在这 一误区应该纠正了。

本文来自网络,不代表英语学霸网立场,转载请注明出处。

作者: admin

发表评论

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部