英语学霸网 在线英语资讯 “你身上有钱吗”英语咋说 “身上”怎么翻译 一个介词搞定

“你身上有钱吗”英语咋说 “身上”怎么翻译 一个介词搞定

在英语中,假定你可以活用介词,那表达起来可省劲了呢!

“你身上有钱吗”英语怎么说?
“你身上有钱吗”英语咋说 “身上”怎么翻译 一个介词搞定插图

“你身上有钱吗”英语咋说?这个“身上”咋翻译?一个介词搞定!

“你身上有钱吗?”许多人会说成Do you have money?你可以这么表达。

那假定我非要偏重你如今“身上”有没有带钱,而不是你自己有没有钱,你会怎么表达呢?思考一下吧。

其实这种情况下,只需用到一个介词on就可以了。

当咱们用到on somebody表达的意思就是,你如今身上有某个东西,你如今身上正带着它。

On you = with you right now. For example, in your pocket or in your bag.

不要说俺钻牛角尖,因为这个表达在口语中真的很常见,随意找几个英语比方我们看一下。

① Hey, do you have a pen on you? I need to write this down.

你身上带笔了吗?我要把这个写下来。

② – My nose is running.

– I happen to have a tissue on me, here.

– 我掉鼻涕。

– 我刚好带纸巾了,给。

所以啊,当你要偏重,或人身上如今有没有啥,你可以加一个on sb来偏重。

“在手边”英语怎么说?

第2个要学的表达是“在手边”,“在手边”这个“在”究竟大约用哪个介词呢?

咱们可以直接用到at hand标明在手边,看一下它的英文说明。

It means close to you and easy to reach.

当你用到at hand这个表达的时分,就标明这个东西很接近你,而且非常简略拿到,或许是触摸得到。

比方说下面的两个英文例句:

① I always keep a glass of water at hand when I sleep, because I hate waking up thirsty.

我睡觉的时分老是放一杯水在周围,因为我超厌烦醒来的时分渴渴的。

② I always keep my calculator close at hand.

我老是把核算器放在手边。

* close/near at hand 偏重近在手边。

好了,这就是本期的英文表达啦,如今咱们试着翻译一下下面这个奇葩场景吧。

– 大汪,你能不能借五毛钱给我哦?

– 不好心思,我如今身上没钱。

– 说谎精!你的钱包就在手边!

快来谈论区,把你的翻译留言给咱们吧!

本文来自网络,不代表英语学霸网立场,转载请注明出处。

作者: admin

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部