英语是一门言语,而学习一门言语的究竟意图是为了交流和交流。但咱们学习英语这么多年,不说能不能顺畅地用英语和外国人交流,咱们可以都听不理解外国人在说啥。这是为啥呢?#英语口语#
一、口语发音规则不了解
咱们在讲中文时讲究的是字正腔圆,咬字清楚,而英语口语则是杰出语句中的要点词汇,弱化其它的非要点词汇。这就致使咱们常常感触,如同他们这语句还没讲完但现已跳到下一个语句了,呈现一脸懵的情况。
英语的言语思维和汉语的言语思维是纷歧样的。所以咱们在练英语口语和听力时,要练习自个英语的言语思维,往英语的言语习气靠。
比方英语中某些单词的发音会遭到其它单词发音的影响,会呈现同化连读或略读等情况。
二、习语和俚语
习语是群众习气用语,而俚语是更具方言性的口语用语。与国人相同,外国人说话时也有习气用习语或俚语表达的。咱们终年学英语学的都是较为正式的英语表达,当听到外国的习语或俚语时感到不了解,听不理解也是正常的。
比
方“school”这个单词,作为名词用词时是学校,动词则是练习、教育,而俚语的说明里还可以标明“惨败”、“被打得落花流水”。
所以在平常练习口语听力时,咱们可以多堆集一些英语的习语或俚语,拓宽常识面,比方可以多看英美剧或英美影片。
三、词汇量缺乏
即便外国人每个单词都发音清楚,咱们仍然听不理解是为啥呢?这就需要思考是不是单词不了解,词汇量太少的缘由了。比方咱们常触摸的“hello”、“goodbye”、“thank you”,这些耳熟能详的词句咱们能一耳就听懂。
所以说,背单词仍是必不可以少啊!特别是一些高频的听力口语单词!
四、不一样的口音
我国有不一样区域的方言,咱们并非每个方言都能听懂,比方客家话翻转英语君就听不理解。同理,外国人也有他们的方言口音差异。
关于不一样的英语口音,想要听懂,咱们可以在精听的基础上广泛地听,听各种口音与方言的材料,多听多习气,自可是然就能听懂了。
五、过于严峻
有时分并不是咱们英语水平缺乏致使的听不理解,而是过于严峻。一严峻,脑子一片空白,只能傻傻问别人方才说了啥,可以再重复一遍吗?
这时分咱们要及时调整心态,多鼓舞自个,而且可以测验多做英语的实习活动使自个获得作用感,树立自决心。
想要听懂英语母语者的口语,自个的口语水平也要不断前进,究竟“听口不分家”。自个的发音精确了,别人的发音自个也能听懂。总之,这是一个不断自我前进的进程,加油吧!要锲而不舍!